Archive for the 'by Sebastian Burger' Category

Domain will be moved - note the new Adress!

Please mark http://urbanchange.wenedeux.com as the new domain, because the .org domain is just to costy! It won´t be accessable from May 2011 onwards!

Die Domain wird zum Mai 2011 gekündigt. Notieren Sie http://urbanchange.wenedeux.com als immer gültige Domainadresse!

Sebastian Burger

Transasia-Express Teheran to Istanbul


goes in high season twice in off season once a week (thursday in my case): Thursday 19:15 h departure in Tehran, Arrival in Istanbul Sunday 23:15 h with about 8 h delay, cost with the first 1,5 days food (in Iran): 75 Euro. Since the train stops quite often quite long, you can easily feed you through the “buffet” markets of the stations..

fährt in der Hochsaison zwei- in der Nebensaison einmal. Bei mir: vergangenen Donnerstag 19:15 in Teheran ab, Sonntag um 23 Uhr mit 8 h Verspätung in Istanbul an. Letzte Fähre verpasst, auf der asiatischen Seite im Bahnhof 5 h auf die erste Fähre nach “Europa” gewartet, ansonsten empfehlenswert!

Original Music from the slideshow duo

Last words & pix - Letztes in Wort & Bild

I am already writing from Tehran, another city another interesting topic, maybe the next “Urban changes project”  (-;

It took precisely 24 h from Baku trainstation to arrive in Tehran. A real nice and recommandable night train (leaves daily except for Monday at 23.55h arrives in Astara at 9.30 and costs 5 Euro for 2 men cabin) and a usual bus connection from the Iranian Border (this time I wasn´t even asked if I carry porno stuff or so) to its Capital (it took 13 instead of 9 hours because I got the one rainy day out of 365 days of the year ;-)

From Tehran I will take the Trans-Asia-Express (like the Transsiberian Railway but south of it) to Istanbul, to spend some time over there and take the last Train from Istanbul to Frankfurt which we already took on our way to Baku.

So with these last unsorted pictures I want to say goodbye to Azerbaijan:

National Anthem of Azerbaijan (die Nationalhymne, zum Anfeuern der Stimmung ;-)

Gerade schreibe ich schon aus Teheran - der Nachzug von Baku zur Astara, der Grenzstadt war herrlich (5 Euro Ticketpreis, Reservierung inkl. für ein ordentliches Bett im “luxus” Abteil in dem uralten Zug), die Busreise nach Teheran solala, wegen Regen dauerte es 13 statt 9 Stunden - es regnet so gut wie nie.

Am Donnerstag gehts auf dem Landweg weiter nach Istanbul, dann nach Frankfurt.

Nach bis dato mehr zynischen oder anderweitig Aserbaidschan eher in Mißkredit bringenden Posts als freundlichen nun nochmal ein letzter Ausgleich:

last week in Baku - Endspurt

The next will be my last week in Baku.
Next Monday I take the train to Tehran. Then Istanbul. Budapest and finally Frankfurt
I will have spend 3,5 monts in Baku with a quite dense time and different experiences.
Definitely worth it, that can already be said even without a distant look.

Meine letzte Woche in Baku bricht an - Montag, den 3.11. werde ich mich per Zug nach Teheran aufmachen, um dann wieder über Istanbul und Budapest nach Frankfurt zu fahren. Same precedure as 3,5 Monate vorher - auch ohne Distanz kann ich sagen, dass sich diese dichte Zeit auf jeden Fall gelohnt hat. Ich habe viele verschiedene Erfahrungen hier in Baku gemacht

a funny scene

today the people made me laugh a lot:

I was sitting in front of the main metro station “28th may” on one of those stones as u can see. I sat in a raw with all these sunflower seed-seller having the stuff they sell in front of them. As I had my camera gadgets in front of me - especially the tripod - people came by and asked what kind of a machine this is supposed to be and what I “sell”. As soon as there are two or three, you easily have a whole bunch of people admiring you.  Instead of a stupid tourist waiting for somebody I’ve turned to be the entertainer, something that typically is happening here in Azerbaijan (-:

Da sitz ich vor der 28. Mai Metre, DER METRO schlechthin, warte auf einen Kumpel, sitze auf solch einem Steinpoller, wie rechts und links von mir die Sonnenblumenkern-Verkäufer & Co. Ihre “Mini-Verkaufsstände” vor sich, bilden wir so eine schöne Kette vor der Metro. Dieses Schema “da hockt einer, der muss was zum Verkauf anbieten” ließ die Leute gucken, als säße ich nackt dort. Als dann einige näher kamen, entwickelte sich ein kleines Schauspiel: binnen Sekunden standen mindestens 15 Leute um mich und fragten, was das wunderliche Stativ (mit blauer Pet-Flaschen-Verschluß-Käppi oben drauf) sei und was ich also anböte. Hihi, dafür liebe ich es wieder hier zu sein. Aus dem nichts heraus zu entert

Oil on Canvas - the artist Niyaz, der Künstler Niyaz

Einer der wirklich originären Künstler in Baku muß Niyaz sein. Dank eines Zufalls wurde ich mit zu einer Visite in seiner privaten Wohnung eingeladen. Siehe Bilder - ist diese über und über mit Bildern gespickt. Es ist schon so ein Abenteuer, auf seinem Bett zu sitzen und die aktuellen Werke vorgeführt zu bekommen. Da das Malen für ihn eine Art Autotherapie ist - aus seiner Drogenvergangenheit macht er kein Hehl - möchte der die Bilder schnell verkaufen und hat letztlich auch einen recht hohen durchsatz. Gott sei dank, sagt er, kann er (und seine Frau, die in intensiven Phasen in die Wohnung ihrer Mutter flüchten muß) vom Malen leben. Er war in Aachen und Berlin ausgestellt und hat z.Z. 20 Werke in Baku ausgestellt. (Niyazi Str. 41).

Wer gerne bei ihm vorbeischauen möchte - einfach mailen, ich teile die Handynummer mit. One of the defnitely original painters of Baku must be Niyaz whose flat I visit by chance. Together with some friends I sit on his bed and we are shown several paintings. This 41 years old guy went through some tough drug experiences and cures. Now his obsession and autocure is painting and due to the fact that he can sell them he has quite a high output. Actually he´s not so much interested in being exhibited and stuff. It´s really about painting for him - that is what I like. Unfortunately I can´t understand a word of his Russian, but what my friend translate plus his mimics: I got a quite good impression of this artist. If you like oil on canvas go see him, I volunteerly transfer his mobile numer on email request. Not as nice as visiting his flat in Xatai/Baku is the galley, but still 25 paintings are to seen by: Nizami Küc. 41.

Slideshow for the British Council 10/19 at 7 pm at Landmark Building

Now only in English because the following announcement concerns a local event in Baku:

The British Council invited me to give a pictures illustrated speech on Baku.

And so I do: Sunday, 19 oct. 7 pm at the Landmark Building Lobby, Khagani 45 Str. - no entrance

more information, see here: bc_hazz_batch3b

Comment from 10/26/2008: it was a full success: about 70 interested people appeared and we had an interesting evening during outside a storm blusterd

Austellungseröffnung “Deutsches architektonisches Erbe in Baku” Exhibition opening “German archetectonical heritage in Baku”

Die Ausstellung “Das deutsche architektonische Erbe in Baku” hat nur zu einem kleinen Teil etwas mit unserem eigentlichen Aufenthaltsziel zu tun. Mehr später..

Continue reading ‘Austellungseröffnung “Deutsches architektonisches Erbe in Baku” Exhibition opening “German archetectonical heritage in Baku”’

Besh Barmag - Five Finger Mountain Excursion / Exkursion zum Fünf-Finger-Berg

By the way. Sebastian posted new pictures under Images on our recent excursion to the pilgrimage mountain Besh Barmag. Check them out.

Sebastian: Stimmt. Und jetzt gibt’s auch Bildunterschrift.

Der deutsche Botschafter Dr. Stanchina war so nett nochmals mit uns eine kleine Tagestour ins Umland Bakus zu machen, um den Schöller-Kanal (benannt nach dem deutschstämmigen Ingenieur, der ihn angelegt hat) von oben zu besichtigen. Wegen schlechter Sicht (auf ihn) gibt es nun alles andere Schöne oder Interessante zu sehen:

It was actually the German ambassador Dr. Stanchina who was again so kind to take us around. We’ve made half a daytrip in order to see the “Schoeller” Chanel, named by the engineer of German origin, from above. Due to the hazy atmosphere other interesting or beautiful things will be shown…

Species - Viecher

Ursprünglich wollte ich diesen Blogeintrag “Of cats and rats” nennen, aber nun ist in letzter Minute doch noch das Element Hund hinzugekommen. Mit aus dem Urlaub sind einige Hunde mit zurückgekommen.

Originally I wantedt to write “Of cats and rats”, but in the last moment dogs intruded the species gallery.

Even though I am Vegetarian I am not a really great cats-lover.